【马赛塔罗牌】VIII_LA·JUSTICE_正义

Une femme ou un homme tient une épée qui est maintenue par un axe dont le support se situe hors du cadre de la carte.

一位女性(或者男性)擎着一把有轴支撑的剑,轴延伸到了牌面之外。

Tout dans cette carte fait preuve de rigidité. Cette impression est accentuée par la position de face du personnage.

这张牌中的一切都显示出威严。人物脸部的位置更是强化了这一讯息。

 

L'infinité des voies empreintées par la justice nous est dévoilé par le chiffre huit, chiffre de la rose des vents et des huit directions de l'univers.

正义所带来的道路无穷无尽,数字八向我们揭示了这一点,风玫瑰图的数字,宇宙的八极。

 

Notez le signe astrologique du soleil sur la coiffe. Il nous renseigne sur le fait que la justice, dont il est question ici, s'applique à tout le monde. Le soleil brille et réchauffe tout le monde sans distinction aucune.

请注意王冠上代表太阳的星象学符号。它向我们昭示了所象征的正义如皦日一般普照并温暖众生。

 

Quant à la balance, elle nous invite à équilibrer nos rapports entre l'intuition et la raison, à harmoniser ces deux aspects dans l'action.

至于那个天平,它提示我们要在直觉与理性间寻求平衡,在实际行动中协调二者的关系。

 

Savoir être juste envers soi-même et envers les autres.

对自己和对别人都要学会公正

 

Voir au-delà des apparences

透过表象看事物

 

La vraie justice ne vient pas des hommes, elle sort du cadre de leur raison.

真正的正义不是人决定的,而是来自于人类的理性。

 

Signification :

牌义:

La justice, des papiers, rigidité, rigueur

正义、证件、坚强、严格

 

"Attention bateleur, cette loi est rigide, nul ne peut l'outrepasser. Personne ne peut aller contre son destin et se croire au-dessus de La Loi."

“彼幻术师,今当慎行。彼法严直,无可僭越。没人能违逆命运,自以为凌驾于法度之上。”


转自:译言网  译者:赫尔墨斯  原作者:Inconnu

评论
热度(3)
  1. 共1人收藏了此文字
只展示最近三个月数据
© blue|Powered by LOFTER